计算机辅助翻译原理与实践 Principles and Practice of Computer-Aided Translation

Product type
Logo Coursera (CC)
Provider rating: starstarstarstar_halfstar_border 6.6 Coursera (CC) has an average rating of 6.6 (out of 5 reviews)

Need more information? Get more details on the site of the provider.

Description

When you enroll for courses through Coursera you get to choose for a paid plan or for a free plan

  • Free plan: No certicification and/or audit only. You will have access to all course materials except graded items.
  • Paid plan: Commit to earning a Certificate—it's a trusted, shareable way to showcase your new skills.

About this course: 现代语言服务行业要求从业人员必须具有利用计算机及网络来使用各类技术辅助工具帮助其工作的能力,而不是仅仅学会几款狭义的计算机辅助翻译软件。 本课程主要讲授计算机辅助翻译技术的基础概念,学习多种计算机辅助翻译工具的使用方法,锻炼学生在技术环境下从事翻译工作等各类语言服务工作的能力,帮助学生理解信息化时代的语言服务工作。 课程完整涵盖现代语言服务的基本情况介绍、翻译技术基本概念、语言服务项目执行过程的信息环境与信息技术、如何利用电子辞典、网络资源及语料库工具辅助翻译工作、狭义和广义的计算机辅助翻译工具原理及实战演练、翻译内容质量评定、多人协同翻译项目、翻译管理等多方面的内容。作为翻译类专业学生的必修课程,本课程适合语言类专业学生学习。通过课程的学习,有助于学习者了解现代语言服务行业,增强各类计算机辅助翻译工具的使用技能,提高包括翻译工作在内的各类语言服务工作的效率。 该课程是“北大-德稻网络公开课程”中的一门,由北京大学与德稻教育联合提供。 本课程同时受到“语言能力协同创新计划”资助和支持。 Those who work in modern language service industry are required to be capable of using computers and Internet to aid their translation job by adapting a variety of efficient tools, rather than just using word processor tools a…

Read the complete description

Frequently asked questions

There are no frequently asked questions yet. If you have any more questions or need help, contact our customer service.

When you enroll for courses through Coursera you get to choose for a paid plan or for a free plan

  • Free plan: No certicification and/or audit only. You will have access to all course materials except graded items.
  • Paid plan: Commit to earning a Certificate—it's a trusted, shareable way to showcase your new skills.

About this course: 现代语言服务行业要求从业人员必须具有利用计算机及网络来使用各类技术辅助工具帮助其工作的能力,而不是仅仅学会几款狭义的计算机辅助翻译软件。 本课程主要讲授计算机辅助翻译技术的基础概念,学习多种计算机辅助翻译工具的使用方法,锻炼学生在技术环境下从事翻译工作等各类语言服务工作的能力,帮助学生理解信息化时代的语言服务工作。 课程完整涵盖现代语言服务的基本情况介绍、翻译技术基本概念、语言服务项目执行过程的信息环境与信息技术、如何利用电子辞典、网络资源及语料库工具辅助翻译工作、狭义和广义的计算机辅助翻译工具原理及实战演练、翻译内容质量评定、多人协同翻译项目、翻译管理等多方面的内容。作为翻译类专业学生的必修课程,本课程适合语言类专业学生学习。通过课程的学习,有助于学习者了解现代语言服务行业,增强各类计算机辅助翻译工具的使用技能,提高包括翻译工作在内的各类语言服务工作的效率。 该课程是“北大-德稻网络公开课程”中的一门,由北京大学与德稻教育联合提供。 本课程同时受到“语言能力协同创新计划”资助和支持。 Those who work in modern language service industry are required to be capable of using computers and Internet to aid their translation job by adapting a variety of efficient tools, rather than just using word processor tools and several basic computer-aided translation software. This course teaches the basic concepts of computer-aided translation technology, helps students learn to use a variety of computer-aided translation tools, enhances their ability to engage in various kinds of language service in such a technical environment, and helps them understand what the modern language service industry looks like. This course covers introduction to modern language services industry, basic principles and concepts of translation technology, information technology used in the process of language translation, how to use electronic dictionaries, Internet resources and corpus tools, practice of different computer-aided translation tools, translation quality assessment, basic concepts of machine translation, globalization, localization and so on. As a compulsory course for students majoring in Translation and Interpreting, this course is also suitable for students with or without language major background. By learning this course, students can better understand modern language service industry and their work efficiency will be improved for them to better deliver translation service. The course is one of the PKU-DeTao MOOCs, which is a joint effort by Peking University and DeTao Masters Academy.

Who is this class for: 本课程适用于翻译硕士专业研究生、外语专业高年级本科生、翻译工作者以及外语爱好者等。This course is suitable for postgraduate students who major in Translation and Interpreting, undergraduate students majoring in foreign language, translators and language enthusiasts.

Created by:   Peking University
  • Taught by:    Jingsong Yu 俞敬松, Assoc. Prof.

    Language Information Engineering Department, School of Software and Microelectronics
  • Taught by:    Alex Han 韩林涛, Teacher

    School of Translation and Interpreting of Beijing Language and Culture University
Level Intermediate Language Chinese (Simplified), Subtitles: English How To Pass Pass all graded assignments to complete the course. Coursework

Each course is like an interactive textbook, featuring pre-recorded videos, quizzes and projects.

Help from your peers

Connect with thousands of other learners and debate ideas, discuss course material, and get help mastering concepts.

About Peking University Peking University is determined to make its education openly accessible to students in China and around the world. With over 3000 faculty members, Peking University offers excellence in teaching and learning. Founded in 1898, Peking University (PKU) was the first national comprehensive university in China. For the past 115 years, with its hundreds of thousands of outstanding alumni, Peking University has made prominent contributions in the humanities and sciences to further China's prosperity and progress.

Syllabus
There are no reviews yet.

Share your review

Do you have experience with this course? Submit your review and help other people make the right choice. As a thank you for your effort we will donate $1.- to Stichting Edukans.

There are no frequently asked questions yet. If you have any more questions or need help, contact our customer service.